福井から世界へ—日本の魅力を動画で発信

Language

スタッフブログ

%1

サッカーの和製英語

2018年09月06日

スポーツ

FIFAワールドカップロシア大会が終わって、早いもので2ヶ月が過ぎようとしています。
サッカーの試合を見ていると、英語がすごく多く使われている気がしますが、
実はそのままでは英語として通じない和製英語もあるみたいなので、ちょっと調べてみました。

 

【和製英語】     【英語】
■ユニフォーム  →   kit
※英語の uniform は制服・軍服といったイメージなんだそうです。

 

■スタメン    →  starting lineup

 

■グループリーグ →  group phase
※決勝トーナメントは knockout phase

 

■ヘディング   →  header

 

■ミドルシュート → let fly from (25) yards など距離で表すことが多い。

 

■PK(戦)    →  penalty shootout

 

そもそも英語ではサッカーでいいのか、それともFIFAの正式名称にも使われているフットボールが
正しいのかも悩ましいのですが、結論としてはどちらでもOKです。サッカー発祥の地であるイギリスではフットボールと呼ばれ、アメリカではアメリカンフットボールと区別するためにサッカーと呼ばれているようです。

 

ところで日本の代表監督の英語での肩書はcoachとなっていますが、イングランドではmanager、
ドイツではtrainer、フランスではsélectionneur (選抜する人) となっています。
国によって期待する役割の違いが表れているようで面白いですね。(H.S)
※参考書籍「ENGLISH JOURNAL JULY 2018」

 


今回のワールドカップで選ばれたサプライズスター5選手。日本代表の乾選手もいます。
(画像はFIFA公式Twitterより)

エレベーターのフットスイッチ

2018年09月04日

雑感

 

福井市中心部、大名町交差点の地下道にあるエレベーター。足でボタンを押すことが出来るフットスイッチが付いています。古いエレベーターなんですが、いわゆるバリアフリーが考えられているんですね。足でスイッチを押せると、手の不自由な人に限らず、荷物などで両手がふさがっている場合にも便利です。身体に障害のある人にとって暮らしやすい環境というのは健常者にとってもありがたいです。
TS

ページ